9 de octubre de 2015

Haikyuu!! Second Season 01 Sub Esp [MEGA] [MF]



Antes que nada: señores, estoy escribiendo esto mientras se sube mi mkv, pues, (va por el 5%), después no me regañen diciendo que pierdo el tiempo escribiendo lo que se me ocurre en vez de publicar el capítulo de una buena vez XDD 

¡Bueno, ahora sí! Díganme, ¿cómo se supone que iba a empezar la segunda temporada de HQ!! sin una captura de Kiyoko-san? Los comentarios al respecto y todas las expresiones sin sentido las encontrarán más abajo, si es que deciden leer el post. También las excusas para los retrasos, y bla, bla, bla, ya saben que no me gusta ahorrar espacio en el blog, pues.


¡¡Aquí los tan esperados links!! No tengo una conexión de 10 Gbps señores, cada versión toma 2 horas en el mejor de los casos. Apenas tengo listos los links, yo los subo :)

 MKV 328 MB    https://mega.co.nz/#!AdlikCCI!q4bSZLUMRVaBTPnxVpsGTqKYJcxoXCfRz4uNDzE98L4 {\a6\org(-100,-20)}{\r\frx60\alpha&HFF\t(0,311,\frx0\alpha&H00)\k78}¡Heart{\r\frx60\alpha&HFF\t(781,824,\frx0\alpha&H00)\k11}fu{\r\frx60\alpha&HFF\t(891,1002,\frx0\alpha&H00)\k28}l {\r\frx60\alpha&HFF\t(1171,1226,\frx0\alpha&H00)\k14}S{\r\frx60\alpha&HFF\t(1311,1666,\frx0\alpha&H00)\k89}pla{\r\frx60\alpha&HFF\t(2201,2400,\frx0\alpha&H00)\k50}sh!
 HD mp4 258 MB    https://mega.co.nz/#!AdlikCCI!q4bSZLUMRVaBTPnxVpsGTqKYJcxoXCfRz4uNDzE98L4 {\a6\org(-100,-20)}{\r\frx60\alpha&HFF\t(0,311,\frx0\alpha&H00)\k78}¡Heart{\r\frx60\alpha&HFF\t(781,824,\frx0\alpha&H00)\k11}fu{\r\frx60\alpha&HFF\t(891,1002,\frx0\alpha&H00)\k28}l {\r\frx60\alpha&HFF\t(1171,1226,\frx0\alpha&H00)\k14}S{\r\frx60\alpha&HFF\t(1311,1666,\frx0\alpha&H00)\k89}pla{\r\frx60\alpha&HFF\t(2201,2400,\frx0\alpha&H00)\k50}sh!
 MP4 ligera 126 MB    https://mega.co.nz/#!AdlikCCI!q4bSZLUMRVaBTPnxVpsGTqKYJcxoXCfRz4uNDzE98L4   {\a6\org(-100,-20)}{\r\frx60\alpha&HFF\t(0,311,\frx0\alpha&H00)\k78}¡Heart{\r\frx60\alpha&HFF\t(781,824,\frx0\alpha&H00)\k11}fu{\r\frx60\alpha&HFF\t(891,1002,\frx0\alpha&H00)\k28}l {\r\frx60\alpha&HFF\t(1171,1226,\frx0\alpha&H00)\k14}S{\r\frx60\alpha&HFF\t(1311,1666,\frx0\alpha&H00)\k89}pla{\r\frx60\alpha&HFF\t(2201,2400,\frx0\alpha&H00)\k50}sh!
¿Problemas para ver el episodio? 
>>> ¡Haz click~! <<<


Si quieres leer algunos detalles importantes sobre el release en sí, quédate en el post, pues, los detalles irrelevantes sobre curiosidades del capítulo los dejaré aún más abajo, así que no tienes de qué preocuparte jajaja XD

¡¡Detalles del proyecto y curiosidades sobre el capítulo!!



¡¡Lloré con esta captura, JAJAJAJA!! Bien, bien, para los que no estén familiarizados con el proyecto, trabajaré las tres versiones estándar que trabajé también en la primera temporada, o sea, la mkv, la mp4 HD y la versión ligera, todas en 1280x720. No subiré una versión en avi. Los servidores de siempre, Mega y Mediafire, salen primero los links en Mega y luego los de MF. 


De la versión HD se encargará un nuevo compañero, a quien ya había presentado en el proyecto de LJ, y lo volvemos a presentar pues, LutesCloud | Take, "el Take", para los cuates (? jajaja xD Cualquier reclamo se lo mandan a él, ¿eh? xDD 

Me encanta el realismo de los escenarios *o*
Como había mencionado en el mensaje de la parte superior del blog, tuve trabajo de jornada completa el domingo pasado, así que no hubo caso con sacar el capítulo más temprano. También tendré trabajo de jornada completa este domingo, así que el segundo capítulo también se retrasará. No pude terminar este más temprano dado que estoy con un montón de actividades, y como primer capítulo lleva trabajo extra con el op y el ed, además de algunos otros ajustes.


Con respecto a la hora de release, al parecer quedará como sábado a las 3 AM allá en Japón, pero yo únicamente podré trabajarlos los domingos por la mañana, exceptuando algunos casos especiales en los que por A o B motivo no podré tenerlos a tiempo.

Amo esos fondos, los amo ♥

¿Alguna otra aclaración? Creo que no xD Podemos empezar con el post real JAJAJA xD Realmente, siento como si el tiempo jamás hubiera pasado. Es como si el capítulo 25 hubiera salido la semana pasada. Sentí tantas cosas con este capítulo, como si hubiera vivido todo lo que vivió el equipo en sí. Aquí, señores, vuelve la serie que a todos nos encanta, con nuestros cuervos favoritos.


Nunca está de más decirlo, amé el opening. Me recordó a "Naked", está  realmente espectacular, pero al parecer, nada puede superar a Imagination xD. Me encantó el aire del ending, y me alegra muchísimo que Galileo Galilei esté a cargo del mismo. No puedo esperar a saber quiénes estarán a cargo del próximo op & ed. Me encantaron las animaciones. El staff de Haikyuu!! tiene un talento especial para prepararlas, sinceramente, y hace que uno se emocione muchísimo, tan solo con la canción. Tardé un poco haciendo los karaokes, me gustó como quedaron, ajaja, pero, de hecho, no fue eso lo que más tiempo me tomó. Vi que en el encode de la ligera no salieron los efectos del final del op, y tampoco los del ending :( Qué lata, pues. A ver si Take tiene más suerte con el encode xD

¡¡Es Lev, ES LEEEEV!! xDD

Por cierto, las letras para las canciones las saqué, como ya es costumbre, del súper sitio Lyrical Nonsense, si aún no está entre vuestros favoritos, es momento de agregarlo, pues :3 Traté de traducirlo lo mejor posible, el ending me genera varias dudas, así que si les parece que algo está incorrecto, me avisan :3.


Lo que más tiempo me llevó fueron los benditos cartelitos. ¿¡Puede alguien explicarme por qué hay tantas letras en un anime de deportes, eh!? XDD Hice mi mejor esfuerzo con todos, les ruego que me avisen si en alguna versión no se ven bien, así lo tengo en cuenta la próxima vez que quiera hacer un cartelito. Arriba veíamos uno de los más difíciles, porque se movía un poco y tenía que hacer coincidir el bendito cuadrito, además de girar las letras en el ángulo correcto xD

Se ven mejor que en la primera temporada, ¿cierto?

Hablando de "avisar" cosas, ya saben, cualquier error de cualquier tipo deben notificármelo, que así logré aprender el "empecemos" xD Ahora encodeo por separado, (antes encodeaba la ligera a partir de la HD), así que, si me notificáis algún error de la mkv, u otra versión, quizá puedo corregirlo antes de subir otra versión, como por ejemplo, la mkv a MF. Si tienes problemas para leer las tipografías, déjame un comentario y cambiaré ligeramente los colores, como había hecho con Oikawa la temporada pasada. Algunas delicadas son las tipografías de Yaku, Takeda-sensei, Nishinoya, entre otras, pero particularmente puedo leerlas, así que avísame si tú no, no soy psíquica xDD


Y ya que hablamos de los cartelitos, les hablaré un poco de este, (me costó un poco hacer el efecto de move, y además el cuadrito xD). Por cierto, donde considero que se va a mezclar demasiado el texto español con el texto japonés, meteré los cuadritos de fondo, o sea, ya no se verá el texto en japonés. En este caso, el título en el cuadro azul es un ejemplo de "tapar el texto original". El nombre lo dejé así nomás, porque se puede entender claramente incluso sin tapar las letras en japonés. Si queréis verlas, podéis descargar la mkv y desactivar los subs :3


A lo que íbamos, eso de "Touhoku" es una región de Japón, que se escribe con los kanjis de "este" y "norte", o sea 東北. Esta región abarca las prefecturas de Miyagi (que es la prefectura en la cual se desarrolla la historia), Akita, Aomori, Fukushima, Iwate y Yamagata, en total 6 prefecturas. Imagínense, ser el mejor equipo entre 6 prefecturas *.* En el mapa podemos verla, y como notarán, se encuentra más o menos al noreste, como indica su nombre.




¿Viste a Lev hace algunas capturas? (en la captura del opening). No podía mencionarlo porque iba cortar el tema de los cartelitos xD ¿No conoces a Lev? ¡Tienes que ver el OVA de Haikyuu, entonces! En serio, me encanta Lev, es mi personaje favorito de Nekoma después de Kozume-sama xD En el OVA se puede ver cómo llega Haiba Lev al equipo, y cómo se relaciona con los demás, además, se pueden notar los rasgos principales de su personalidad. ¡¡Aquí el link del OVA!!


Para los que veían Naruto, quizá les resulte familiar el canto de los pájaros "Ahou, ahou, ahou" xDD Se suele colocar justamente para resaltar la estupidez que acaba de cometer algún personaje XD Significa algo así como "tonto, idiota, estúpido", cosas como esas xD


Siguiendo con los pájaros, les había mencionado que "Karasuno" significa "campo de cuervos". Ahora bien, Shiratorizawa significa "Valle de cisnes", pero, ¿saben?, "Shiratori" también puede traducirse como "pájaro blanco", por eso vemos una especie de águila blanca en el capítulo. En serio le queda como anillo al dedo el nombre, pues xD


Y bien, creo que ha sido suficiente, ¿no? Les dejo hasta aquí el post, espero que disfruten el episodio tanto como yo... aunque eso es imposible, nadie podría estar con tanta emoción XD  Te lo vuelvo a repetir, si encuentras algún error, o tienes alguna pregunta, comentario, lo que se te antoje XD avísame xD A los que esperaron mi versión, simplemente no tengo palabras para expresar el agradecimiento que siento, pero igual, ¡GRACIAS!, gracias por tenerme paciencia :) No crean que a mí esto no me importa, si fuera por mí, podría hacer esto por el resto de mi vida, realmente me encanta traducir cosas, ya sean documentos, canciones, episodios, lo que sea. Trataré de terminar el segundo capítulo lo más pronto posible. Saludos a todos, y de nuevo, un millón de gracias para ti.

13 comentarios:

Ryok dijo...

Que bueno volver a disfrutar de esta serie, y que bueno que la vuelvas a hacer, voy a seguir tu versión hasta que termine xD

loquitanaty dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Unknown dijo...

Que buen inicio me reí más que la cresta y me emocionó ver al equipo otra vez, muchas gracias y que sea una gran temporada

Thomas dijo...

Gracias por el capitulo, ya tengo la primera temporada gracias a ustedes y esperaba con ansias la continuación.

Jessy Mcfly dijo...

wow gracias l@s amo

Gabuh dijo...

¡Gracias a todos por los comentarios! ¡En la brevedad posible, el siguiente capítulo!

kami-tron-offline-sama dijo...

Bueno, no había podido pasarme por aquí pues soy una persona súúúúúper ocupada... ¬¬

En fin... "empezemos" diciendo, Gabuhchan, que ya estoy bajando el capi con mi cajita de klennex por si se ofrezca... esperemos que vaya bien y no sea un capi demasiado "lacrimógeno" lol

Me parece, sin tener demasiadas noticias, que nuestro HQ tendrá 3a temporada, eso sí, por lo que queda la duda hasta donde llegar esta, pero recordando cómo iba el manga creo que esta temporada será buenísima.

Nos pasaremos por aquí a darle de latigazos a la bella para poder disfrutar de una muy buena serie...

Saluditos...

Unknown dijo...

Muchas gracias por el Capitulo!! No me pude esperar y lo baje de otro lado ja, pero tu fansub es excelente así que bajo los tuyos ahora y los veo de nuevo. Saludos y seguí así =)

Unknown dijo...

Los karaokes te quedaron geniales, por cierto ¿cuanta gente pertenece a el staff de PurizumuSubs?

Gabuh dijo...

¡Hola, hola! Ya que ando revisando los comentarios, también dejaré mi respuesta por aquí xD Pásame esos pañuelos, Tron-san, que hasta ahora los necesito xDD Espero también esa tercera temporada :3 HQ!! es demasiado genial como para quedarse en dos nada más XD Gracias Marcelo por bajar mi versión también :D Aunque es más recomendable bajarla de otro sitio xD yo saco los caps. 10 años después xDDD aunque trato de retomar el ritmo :3 Gracias a ti también, LittleShippuden :3 Estamos Take y yo :3 Por ahora, Take es el encargado de los encodes, y yo me encargo del resto :) ¡Mil gracias a todos por seguir la versión prismática! xD Pronto sale el 6, que ya lo terminé :') XDD

tron dijo...

Cómo se llama la fuente tipográfica que usas en las pruebas(test) de Tanaka y Noshinoya?

Gabuh dijo...

¡Ah! La usé en varios cartelitos hasta ahora xD Se llama "Gochi Hand" :3 Es muy divertida jajaja XD

tron dijo...

Ossu... chas gracias... ;)

Publicar un comentario



 
Template designed using TrixTG