*capturando mariposas*
Eso no cuenta como "capturas", ¿cierto? :(
¡¡OHHHHH~!! ¡¡¡OHHHHH~~~!!! *halo de luz desde el cielo* ¿Pueden creerlo? ¿¡Pueeeden creerlo!? Nah, no me digan que sí pueden creerlo porque ni yo me lo creo (? ¡¡WOAH, NOVENO CAPÍTULO!! ¡Aquí está, aquí está! ¡Más veloz que la luz (?! - nah, sigo lenta como una tortuga, pero menos que antes xD - Como decía por mcanime, este capítulo es demasiado para gente como yo xD ¡Solo podría transmitirles todo lo que sentí y siento a través del capítulo en sí! Es simplemente hermoso, y, como siempre, muero por tomar un montón de capturas, y además se me ocurrieron muchísimos datos interesantes que resaltar.
*se inyecta tranquilizante* Os informo, por si acaso, que el 6 dejulio la serie estará con un nuevo opening confirmado de SUK-- *nueva dosis de tranquilizante* ... Sukima Switch, además de un nuevo ending de tacica :) xDDD
Lo que les quiero dejar de paso es este videito, que es de la canción que canta Ukai más o menos al principio del capítulo xD Está asociada a la prefectura donde se desarrolla la historia y a su capital. Hablaré más de ella cuando prepare el post para el capítulo xD
Pueden leer un poco sobre la canción y la letra, además de sobre la prefectura y la catástrofe del 2011 en este artículo.
Con respecto a lo de la Tienda de Ukai-san, se escribe 坂下ノ商店 y se lee "Sakanoshita Shouten", que lo traduzco como Tienda de la Colina, pero si lo interpretamos para mí sería un "Tienda debajo de la arribada", o algo así xD Hinata hace el comentario de que la tienda tiene un nombre distinto, dado que - creo - Sakanoshita es un apellido, y, como mencionaba Ukai, corresponde a su madre. Tomaré las capturas necesarias para que se entienda mejor posteriormente XDDD
Con respecto a lo que dicen las camisetas de Noya-sama, lo traducí directo del inglés en este capítulo; el "Solo contra mil" del episodio pasado sí lo corroboré mirando los kanjis, pero si trataba de figurarme qué significaban los de ahora iba a publicar el episodio mañana jajaja xD Así que miraré que significan exactamente y qué interpretación podría dárseles para cuando prepare el post también xD
Y bueno, brevemente nada más eso, que disfruten del capítulo, y me notifican los errores que encuentren, por fa :D
Comprobé la mkv, y de hecho, no me presenta ningún error owo
¿Problemas para ver el episodio?
12 comentarios:
Muero de ganas de ver el capi... pero no podré descargarlo hasta lunes o martes... ;(
Como sea... gracias :)
Awww :( qué mal pues, pero siempre hay que pensar que en esos casos llega más rápido el siguiente (??? xDDD
Gracias por otro cap :D se agradece el esfuerzo
Nunca suelo comentar en fansubs ni nada, pero como esta serie me encanta paso para dejar un comentario por aquí xP. Muchas gracias por los capitulos 8 y 9, esperaré la versión de aquí sin importar cuanto tarden en salir los caps. Gracias por el esfuerzo y sigan así >ww</
No se si el comentario anterior se bugeó o qué, pero habia preguntado si este era un fansub en el que una sola persona trabajaba en los proyectos xD. Tengo esa duda asi que si alguien me puede responder, mejor. Saludos >w</
Hayai! gabuh-chan... gracias por sacarlo tan rapido =D (sobretodo por la version MP4 q es la q me llevo)
y bien ya lo vere y comentare sobre errores, correcciones o alguna ayuda q pueda brindarte...
PD nunca me dijiste si empezaste con hayate u.u
Ya bajé el capi... Ehhhhhh!!!! :happy:
Espero verlo esta tarde, que ahora se supone estoy trabajando... jiji
Gracias :D
1:00 ese "batallas en el basurero" suena mejor que "edición..." ;)
4:25 memorias malas > recuerdos malos
9:06 el está > él está
11:49 letrero aparece unos cuadros antes que la imagen
14:48 ofensa > ofensiva
17:22 de esos... ! > de esos...!
22:10 básico... ? > básico...?
Lo de [...] estuvo mejor pero se colaron algunos ;)
7:42 empezemos > empecemos
Jajajaja, xD Gracias por los comentarios :D En mi fansub anterior trabajé PRAD efectivamente, con ayuda de encoders, pero lo dejé abandonado, por floja *se golpea a sí misma* :( No será que eres Lucas, el encoder, ¿cierto? JAJAJA XDD Mil gracias por la ayuda Andrés *llora de la emoción* Voy a prepararte una estatua de bronce aquí en el blog (??? JAJAJAJA xDD Y no me vi Hayate todavía Kay QnQ! Que ni siquiera puedo alcanzar los caps. de Naruto :( Y se me juntan más caps. de PRAD :/ Estoy hecha un lío xD
Vamos, que no es para tanto... ;)
Se hace lo que se puede. Gracias por tomarlo a bien, que mi corrector suele cabrearse cuando comienzo a dar sugerencias... lol
Jajajaja xD Pero es difícil que alguien se ponga a reportar los errores @.@ generalmente se deja así nomás :/ Entonces que te tomes ese trabajo es estupendo *O* xDDD Mil gracias, nuevamente :)
Publicar un comentario