17 de abril de 2014

Pretty Rhythm Aurora Dream Capítulo 18 Sub Esp [MEGA] [MF]


¡¡Vaya que éste es un gran capítulo!! Voy a escribir bastante sobre algunas cosas que se mencionan en él, así que, les dejo los links por aquí arriba xD, pero antes, al menos déjenme decirles que en la captura principal vemos un "Hanabi taikai", un espectáculo de fuegos artificiales. Son muuuuy populares en Japón, justamente en épocas de verano. Hanabi (花火) literalmente significa "flor de fuego", 花, flor, y 火, fuego. La traducción directa sería fuegos artificiales. 
Pueden leer más sobre ellos en esta página
 Aquí vemos los fuegos artificiales de la ciudad de Nagaoka

MKV (1280x720 x264) 275 MB     https://mega.co.nz/#!Ll4mAboQ!W37Qryft8CxjqFTejy6HfwubJxxtcWocaVRag4CJDv4    {\a6\org(-100,-20)}{\r\frx60\alpha&HFF\t(0,311,\frx0\alpha&H00)\k78}¡Heart{\r\frx60\alpha&HFF\t(781,824,\frx0\alpha&H00)\k11}fu{\r\frx60\alpha&HFF\t(891,1002,\frx0\alpha&H00)\k28}l {\r\frx60\alpha&HFF\t(1171,1226,\frx0\alpha&H00)\k14}S{\r\frx60\alpha&HFF\t(1311,1666,\frx0\alpha&H00)\k89}pla{\r\frx60\alpha&HFF\t(2201,2400,\frx0\alpha&H00)\k50}sh!
MP4 HD 227 MB     https://mega.co.nz/#!Ll4mAboQ!W37Qryft8CxjqFTejy6HfwubJxxtcWocaVRag4CJDv4    {\a6\org(-100,-20)}{\r\frx60\alpha&HFF\t(0,311,\frx0\alpha&H00)\k78}¡Heart{\r\frx60\alpha&HFF\t(781,824,\frx0\alpha&H00)\k11}fu{\r\frx60\alpha&HFF\t(891,1002,\frx0\alpha&H00)\k28}l {\r\frx60\alpha&HFF\t(1171,1226,\frx0\alpha&H00)\k14}S{\r\frx60\alpha&HFF\t(1311,1666,\frx0\alpha&H00)\k89}pla{\r\frx60\alpha&HFF\t(2201,2400,\frx0\alpha&H00)\k50}sh!
MP4 ligera 101 MB     https://mega.co.nz/#!Ll4mAboQ!W37Qryft8CxjqFTejy6HfwubJxxtcWocaVRag4CJDv4    {\a6\org(-100,-20)}{\r\frx60\alpha&HFF\t(0,311,\frx0\alpha&H00)\k78}¡Heart{\r\frx60\alpha&HFF\t(781,824,\frx0\alpha&H00)\k11}fu{\r\frx60\alpha&HFF\t(891,1002,\frx0\alpha&H00)\k28}l {\r\frx60\alpha&HFF\t(1171,1226,\frx0\alpha&H00)\k14}S{\r\frx60\alpha&HFF\t(1311,1666,\frx0\alpha&H00)\k89}pla{\r\frx60\alpha&HFF\t(2201,2400,\frx0\alpha&H00)\k50}sh!

¿Problemas para ver el episodio? 
>>> ¡Haz click~! <<<

Capturas del MP4 HD


Capturas de la ligera


Ahora sí, no pos, vamos a escribir jaajaja xD Sinceramente, espero no spoilear nada, tomé mis capturas con sumo cuidado. Pero, me avisan si aún así spoileo xD
Empezemos por esta captura :)
Yokohama es una ciudad portuaria :) En gran parte de este capítulo, vemos la famosa "Bahía de Tokyo", aunque no está sólo en la parte de Tokyo, sino que va incluso hasta más allá de Yokohama

Ahí donde marqué en rojo es la parte en la que se desarrolla :) Me emocioné muchísimo mirando las imágenes satelitales, es fascinante que la serie sea tan fiel a la realidad.
¡Los invito a que miren también, es realmente divertido e interesante! :D
Quedó visualizando la rueda de la fortuna de Cosmo World
 Aquí vemos la bahía
¡Puedes visitar estos links para saber más de Yokohama! Son muy informativos :)
También vemos varias veces este edificio con forma rara, parece una cuña. A mí realmente me llamó muchísimo la atención.
Pues les cuento que se trata de un Hotel,  el Yokohama Grand-Intercontinental *O*
Pueden visitar su página oficial (en japonés) haciendo click.  Se ve muy lujoso *O* XD Así se lo ve desde arriba, con la imagen satelital:
Está encerrado en círculo :)

También vemos este grandioso puente, en esta toma se ve borroso, porque si tomaba otra iba a ser un mega spoiler xDD
Se llama "Tsurumi Tsubasa", y está en el puesto 25 de los puentes atirantados más largos del mundo (lo que uno se entera xD). Su largor total es de 1021 metros, poco más de 10 kilómetros o.o

Lo que sí me quedaré deviéndoles es el nombre del escenario que se ve en el episodio :( lo busqué mucho pero no sé cuál es xD Si alguien de casualidad lo sabe, le agradecería que lo deje como comentario xD ¡Quizá sólo sea un montaje para la ocasión xDDD!

¡¡Hablemos ahora del Natsu matsuri!!
Son los festivales de verano, de seguro habrán visto alguno en otros animes, son un tema bastante utilizado. Comúnmente, en estos festivales las mujeres van vestidas con su "yukata", que es una especie de kimono, pero mucho más ligero, especial para verano.
El "obi" es el moño del yukata, aquí podemos apreciarlo
Las mujeres suelen llevar sus abanicos :) Los varones usan kimonos.
Aquí vemos a Shou-san con un kimono.
En los festivales de verano, suelen haber un montón de puestos, ya sean de comida, de juegos, de venta de artículos, y mucho más. También hay representaciones de obras, danzas, actuación con tambores (taiko) y otros.
En éste post de Irukina, puedes leer un montón sobre las actividades de los festivales, además, puedes ver algunos videos súper interesantes de las presentaciones

 
¡Hablemos de la comida! XD Aquí están los takoyakis que menciona Rizumu.
Takoyaki significa pulpo asado. Contiene mayoritariamente pulpo y harina de maíz. Yo no me animo a comerlo, pero la próxima que haya una feria de comidas japonesas por aquí voy a probarlo xDD 
 Ahí a la derecha vemos el "stand", o puesto de takoyakis. Los dibujitos en la cartelería son muy graciosos.
Rizumu-chan también menciona el yakisoba :)
 Son fideos fritos *O* Se ven deliciosos, aún así, tampoco los llegué a probar xD Aquí suelen prepararlos en grandes planchas. Como ven, tiene vegetales, y también trozitos de carne.
Aquí vemos los llamados "Ikayakis", que son calamares asados. De éstos no los suelen preparar en las ferias de aquí xD
Los tres nombres que mencioné llevan "yaki" en alguna parte. Eso significa "asado", viene del verbo "yaku", que significa, efectivamente, asar xD
Luego, se ven dos dulces en este capítulo
Aquí vemos, a la izquierda, un puesto de "wata-ame", o algodón de azúcar. Son muy famosos allá en Japón, en los festivales.
 También están las "ringo-ame", o manzanas acarameladas. A la izquierda también, vemos el puesto.

En este artículo se mencionan un montón de comidas que hay en los festivales japoneses.
japonismo.com

En la escena anterior, veíamos que Mion menciona el Carnaval de Rio y el Oktoberfest. De seguro los conocen, ¿cierto?
 Carnaval en Rio

Oktoberfest en Alemania
Ese Festival de Camellos sí es algo nuevo, al menos para mí.

Es un Festival donde se reúne un montón de gente, en Pushkar, India. Hay carreras de camellos, venta de artesanías, comercio de animales, y mucho más.

Volviendo al natsu matsuri, ¡hablemos de los juegos!
Aquí vemos el "Kingyo sukui", donde el objetivo es atrapar un pez dorado de un estanque con una laminilla muy fina. Si no se tiene cuidado, y paciencia, la laminilla se rompe, y el pez dorado se cae.
También vemos otros juegos, como el de darle a los objetos con la pistola, que juega Mion, o lanzamiento de aros.Otros que vi también en los festivales de aquí son los de sorteos, o el de sacar algún papelito con un premio, o las bolitas de colores. También hay jueguitos de pesca, a parte de kingyo sukui.

Aquí vemos un puesto de venta de máscaras, que veíamos en la escena anterior de Mion. Éste es de un festival en Osaka.

A la noche, en los natsu matsuri, se  lanzan fuegos artificiales, son realmente hermosos, como pudimos ver en las primeras capturas. Para finalizar con el natsu matsuri, les dejo un link de muza-chan, con fotos de los puestos de venta en un Natsu matsuri de Ueno.


Éstos de aquí, son los "Kappas", unas criaturas mitológicas, alo así como tortugas acuáticas. Aquí tenemos un dibujo:
Realmente, me encantaron estas flores *O*
¿No son hermosas? El árbol se llama "Acacia de Constantinopla", florece en verano, justamente.
¡Por cierto! xD
En este capítulo, escuchamos la insert son "We Will Win", Nosotros ganaremos, de Tokyo Girls' Style, que es, de hecho, la actual canción de cierre de la serie, desde el capítulo 14. ¡Está muy linda XD!

Sin otro particular, hasta aquí la entrada XD ¡Hasta el próximo jueves, con PRAD 19! Muchísimas gracias a todos :)


3 comentarios:

Unknown dijo...

OwO me tomo mi tiempo leerme toda la entrada y visitar algunos de los links pero al fin termine :3 muy interesante como siempre, gracias por el capitulo, aún voy por los primeros tres pero espero llegar hasta este capitulo en esta semana xD

小夜子 dijo...

gracias por el aporte, pero si tienes las demas de calidad vl y hd de las demas temporadas

Gabuh dijo...

Jajaja, ¡ánimo, Kasuroki-san! xD Qué bueno que estés viendo la serie :D Sayoko-san, ese es el plan jaaajajajaja xDD pretendo seguir con todas las temporadas. Realmente me hubiera gustado estar trabajando con la temporada All Stars en estos momentos, pero, lastimosamente, estoy en la primera recién :'( ¡Ten por seguro que las trabajaré todas! Pero, falta muchísísísísísísímo jajajaja XDD
¡Gracias por vuestros comentarios >w<!

Publicar un comentario



 
Template designed using TrixTG